Etat-civil, naissances, mariages, décès. Carte nationale d'identité. Passeport biométrique. Elections politiques, prud'homales. Recensement. Préparation à la défense.
Règles du forum
Avant de poster, merci de vérifier :
que vous êtes bien dans le forum en rapport avec le sujet que vous allez exposer (voir description sous chaque forum) ;
si votre question n'a pas déjà été postée en utilisant la fonction recherche.
La Pologne délivre des actes plurilingues formule A depuis 2003 (année de son adhésion à la Convention de Vienne de 1976). Vous pouvez donc indifféremment accepter un acte de naissance plurilingue, ou une copie intégrale d'acte de naissance (mais dans ce dernier cas l'acte devra être traduit). Les actes polonais sont dispensés de légalisation. Les copies intégrales d'acte de naissance sont délivrées sur un papier épais filigrané, en nuances de gris et de rouge du plus bel effet.
Le preuve de la capacité à mariage s'obtient par la production d'un certificat spécifique, qui peut s'obtenir soit directement au pays, soit auprès de la section consulaire de l'ambassade de Pologne en France. Le certificat délivré en Pologne doit bien entendu être traduit.
Le certificat de coutume prend la forme d'un note d'information concernant le mariage, délivrée par les autorités consulaires. Ne soyez pas surprise de récupérer un document imprimé, cette note est téléchargeable sur le site de l'ambassade.
Enfin, le mécanisme de la publication des bans n'existe pas en droit civil polonais...