Bonjour,
Petite question : dans un acte de mariage, est ce qu'on est obligé de mettre l'adresse des parents quand ces derniers sont domiciliés à l'étranger ? ça suffit si on ne met que le pays ?
Merci merci
adresse des parents à l'étranger
Règles du forum
Avant de poster, merci de vérifier :
Avant de poster, merci de vérifier :
- que vous êtes bien dans le forum en rapport avec le sujet que vous allez exposer (voir description sous chaque forum) ;
- si votre question n'a pas déjà été postée en utilisant la fonction recherche.
Re: adresse des parents à l'étranger
Bonjour,
Pourquoi ne veux-tu pas indiquer l'adresse complète des parents domiciliés à l'étranger ?
Isabelle
Pourquoi ne veux-tu pas indiquer l'adresse complète des parents domiciliés à l'étranger ?
Isabelle
Re: adresse des parents à l'étranger
Bonjour,
Parce qu'elle est en portugais et compliquée.
Je vous l'accorde, ce n'est peut-être pas une bonne raison !!!!!
Parce qu'elle est en portugais et compliquée.
Je vous l'accorde, ce n'est peut-être pas une bonne raison !!!!!
Re: adresse des parents à l'étranger
bonjour,
Moi je mettrais l'adresse complète même si elle est compliquée, fais toi aider des futurs époux pour ne pas faire de faute ??
Moi je mettrais l'adresse complète même si elle est compliquée, fais toi aider des futurs époux pour ne pas faire de faute ??

Citronade 44


Re: adresse des parents à l'étranger
Si l'adresse est connue je la mettrais aussi même si elle est compliquée 

Re: adresse des parents à l'étranger
Pas de doute à avoir : l'article 76 du code civil dispose bien que l'acte de mariage doit énoncer "[...]2° Les prénoms, noms, professions et domiciles des pères et mères ; [...]". On peut difficilement considérer que le seul pays constitue le domicile, donc adresse complète.
Si questionnement, faites-vous bien expliquer ce qui, dans l'adresse qu'on vous donne, est la commune/ville, etc... Effectivement, les adresse portugaises ne sont pas forcément évidentes pour nous.
Si questionnement, faites-vous bien expliquer ce qui, dans l'adresse qu'on vous donne, est la commune/ville, etc... Effectivement, les adresse portugaises ne sont pas forcément évidentes pour nous.
