Bonjour,
nous devons célébrer en août un mariage entre une Française et un Equatorien.
Je remercie d'avance celui ou celle qui pourra me liste les pièces à fournir pour l'Equatorien et me dire s'il faut faire une publication dans son pays.
Merci !
Bonne journée !!
Mariage Franco Equatorien
Règles du forum
Avant de poster, merci de vérifier :
Avant de poster, merci de vérifier :
- que vous êtes bien dans le forum en rapport avec le sujet que vous allez exposer (voir description sous chaque forum) ;
- si votre question n'a pas déjà été postée en utilisant la fonction recherche.
Re: Mariage Franco Equatorien
Bonsoir,
Pas de publication de bans pour l'Equateur. Et de toutes façons, même s'il existe une publication de bans dans le pays du futur époux étranger, celle-ci ne vous incombe pas. Ne vous posez la question de la publication de bans que dans un souci d'informer le futur époux de nationalité étrangère.
Maintenant, passons aux pièces spécifiques du mariage :
L'acte de naissance : intitulé Inscripcion de nascimiento, il est délivré dans le pays. Il devra être traduit et revêtu de l'apostille pour être recevable.
Le statut matrimonial : l'état équatorien délivre à ses ressortissants, à partir de leur carte d'identité, un document détaillant diverses informations, dont le statut matrimonial. Délivré dans le pays, ce document devra lui aussi être traduit et revêtu de l'apostille.
Le certificat de coutume : il est délivré par par la section consulaire de l'ambassade d'Equateur à Paris.
A votre disposition si vous souhaitez de plus amples informations.
Pas de publication de bans pour l'Equateur. Et de toutes façons, même s'il existe une publication de bans dans le pays du futur époux étranger, celle-ci ne vous incombe pas. Ne vous posez la question de la publication de bans que dans un souci d'informer le futur époux de nationalité étrangère.
Maintenant, passons aux pièces spécifiques du mariage :
L'acte de naissance : intitulé Inscripcion de nascimiento, il est délivré dans le pays. Il devra être traduit et revêtu de l'apostille pour être recevable.
Le statut matrimonial : l'état équatorien délivre à ses ressortissants, à partir de leur carte d'identité, un document détaillant diverses informations, dont le statut matrimonial. Délivré dans le pays, ce document devra lui aussi être traduit et revêtu de l'apostille.
Le certificat de coutume : il est délivré par par la section consulaire de l'ambassade d'Equateur à Paris.
A votre disposition si vous souhaitez de plus amples informations.
Re: Mariage Franco Equatorien
Bonjour,
merci pour ces précieuses informations.
Karine29
merci pour ces précieuses informations.
Karine29
Re: Mariage Franco Equatorien
Bonjour,
Pour le document précisant le statut matrimonial, pas d'autre possibilité que de l'obtenir auprès des autorités du pays, sachant que la légalisation par apostille doit y être effectuée. Mais peut-être existe-t-il la possibilité d'en faire la demande en ligne et de récupérer ce document ensuite par l'intermédiaire des services consulaires de l'Equateur en Espagne? Il faudrait que la future épouse le vérifie.
Le mariage étant célébré en France, il convient que l'acte soit traduit par un traducteur assermenté près des cours d'appel françaises.
Cordialement.
Pour le document précisant le statut matrimonial, pas d'autre possibilité que de l'obtenir auprès des autorités du pays, sachant que la légalisation par apostille doit y être effectuée. Mais peut-être existe-t-il la possibilité d'en faire la demande en ligne et de récupérer ce document ensuite par l'intermédiaire des services consulaires de l'Equateur en Espagne? Il faudrait que la future épouse le vérifie.
Le mariage étant célébré en France, il convient que l'acte soit traduit par un traducteur assermenté près des cours d'appel françaises.
Cordialement.
Re: Mariage Franco Equatorien
Bonjour,
Merci pour les infos.
Cordialement
Merci pour les infos.
Cordialement